Ну что, по-офкаем? 😅
⠀
Поговорим о разнице между OF и OFF. А она, к слову, есть и очень важная.
⠀
Это 2 предлога. Хоть и похожи, они отличаются написанием, значением и произношением 😈
Мы с вами обычно «офкаем», сказал «оф» и на этом спасибо 😂
⠀
1. Off ɔf - имеет значение «долой», например, take off your clothes - снимай (долой!) одежду 😈
2. Of ɔv - много значений: из числа, принадлежащий, из-за, и тд.
Вот его часто и произносят как «оф», а «ф» там вообще нет.
⠀
Давайте на примерах, так будет понятнее.
⠀
⃣ Если мы выделяем данный предлог в предложении ударением, что вообще не очень свойственно предлогам, то звучит он как и написано в словарях в транскрипции:
ɔv: What are you thinking of? (О чем ты думаешь?)
⃣ Если ударение не падает, то мы уже не можем так полноценно и ярко произнести звук, он трансформируется в нейтральный əv. Заметьте, никаких “f”
A lot of people, of course, etc. (Много людей, конечно, и тд...)
⃣ Ну и третий случай - продолжение второго. В быстрой связной речи “v” вообще может пропасть :) Та-дааам😈
A cup of coffee ə ‘kʌp ə 'kɔfɪ (Чашечка кофе)
⠀
Вот такие пирожки 🥟 Мелочь, одна буква, ударение... А все ведь меняется. Как видите, тонкостей - уйма!
⠀
Собственно, про это все мы и будет говорить (и вы будете говорить - как иначе-то?) на моем новом курсе по произношению в английском.
⠀
Так что не офкаем 😘 Готовимся к курсу.
Кстати, если кому-то заранее интересно - напишите в комментах или в директ, я вам первым дам знать о готовности курса 😌